南原充士『続・越落の園』

文学のデパート

シェークスピア ソネット 96

 

ソネット 96

 

       W.シェークスピア

 

 

あなたの短所は若さだと言う者も、放蕩だと言う者もいる

あなたの長所は若さと気品のある遊びだと言う者もいる

多かれ少なかれ長所も短所も愛される

あなたは短所もまた自らの長所に変えてしまう、

王座に就いた女王の指にはめれば

ひどく安っぽい宝石さえ高価に見えるだろう

あなたに見受けられる過ちもまたそのように

真実と受け止められ、事実だとみなされる、

狼が羊のように変装できるとしたら

冷酷な狼はどれほど多くの羊を裏切るだろう

あなたが持っているあらゆる種類の力を駆使するとしたら

どれほど多くの賛美者の目を欺くことになるだろうか、

だがあなたはそんなことをしてはいけない

あなたはわたしのものであり あなたの評判のよさもわたしと一体だ

わたしはそんなふうにあなたを愛しているのだから。

 

 

Sonnet XCVI

 

         W. Shakespeare

 

Some say thy fault is youth, some wantonness;

Some say thy grace is youth and gentle sport;

Both grace and faults are lov'd of more and less:

Thou mak'st faults graces that to thee resort.

As on the finger of a throned queen

The basest jewel will be well esteem'd,

So are those errors that in thee are seen

To truths translated, and for true things deem'd.

How many lambs might the stern wolf betray,

If like a lamb he could his looks translate!

How many gazers mightst thou lead away,

If thou wouldst use the strength of all thy state!

   But do not so, I love thee in such sort,

   As thou being mine, mine is thy good report.