南原充士『続・越落の園』

文学のデパート

『シェークスピアのソネット集』の翻訳


 『シェークスピアソネット集』には、154篇のソネット(14行詩)が収められています。1600年ごろに書かれた作品なので、英語が古く、現代人にとっては解釈が難しいので、和訳には苦労させられています。しかし、シェークスピアという稀代の文豪の書いた詩篇に接することは、時代を超えて文豪と心が通うという満足感もまた大きなものがあります。半分訳すのに二年ほどかかっているので、全部訳し終えるにはさらにあと二年ぐらいかかると思いますが、なんとか最後までたどり着けるように頑張りたいと思っています。どうぞよろしくお願いいたします。
https://nambara14.exblog.jp/i47/