『逆翻訳』 外国語を日本語に翻訳するという例はよく見られる。 日本の古典文学を現代語訳するという例もある。たとえば、源氏物語の現代語訳など。 同時代人の文章だって、実際には自分の言葉で置き換えているはずだから、それも一種の翻訳と言って良いだろ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。