南原充士『続・越落の園』

文学のデパート

シェークスピア ソネット 151

 

ソネット 151

 

             W.シェークスピア

 

キューピッドは幼いので良心がどんなものか知りません

とは言え良心が愛から生まれることを知らない者などいるでしょうか?

だからやさしいいじめっ子よ、わたしの欠点を責めないでほしいのです

わたしの過ちはあなたのせいだということが明らかになるといけませんから、

なぜならあなたがわたしを欺くので、わたしも自分の心を欺いて

粗野な体に罪を犯させるのですから

わたしの魂はわたしの体に

おまえが愛の勝利者だと告げるのです 肉体はもはや分別を失い

あなたの名を聞けば起き上がりあなたの方を向くのです

肉体の勝利のご褒美として。このことを誇りに思い

肉体はあなたの奴隷であることに甘んじて

常時あなたのそばに付き従い御用に応えられるようにしているのです、

良心がないわけではないのでわたしがあなたを恋人だと言ってもよいのです

なぜならわたしの一挙手一投足は愛しいあなたのためになされるのですから。

 

Sonnet CLI

 

        W. Shakespeare

 

Love is too young to know what conscience is,

Yet who knows not conscience is born of love?

Then, gentle cheater, urge not my amiss,

Lest guilty of my faults thy sweet self prove:

For, thou betraying me, I do betray

My nobler part to my gross body's treason;

My soul doth tell my body that he may

Triumph in love; flesh stays no farther reason,

But rising at thy name doth point out thee,

As his triumphant prize. Proud of this pride,

He is contented thy poor drudge to be,

To stand in thy affairs, fall by thy side.

   No want of conscience hold it that I call

   Her love, for whose dear love I rise and fall.