南原充士『続・越落の園』

文学のデパート

シェークスピア ソネット 146

 

ソネット 146

 

          Wシェークスピア

 

わたしの罪深い肉体の真ん中にあるあわれな心よ

お前を包囲し飾り立てる反乱軍に糧食を供する心よ

どうしてお前は外壁をそんなにも豪華に飾り立てるかわりに

内部はやつれて飢えに苦しむのか?

どうしてお前はそんなにも膨大な経費を老朽化する邸宅のために

つぎ込むのか 賃借期間はそんなにも短いにもかかわらず?

この余剰分の相続人である虫けらがお前の家賃を食い尽くすのか?

こうしてお前の肉体は最期を迎えるのか?

そして、心よ、お前は召し仕えの損失によって生き延び

お前の蓄えを増やすためにそれを飢えさせ

無駄に費やす時間を売って神々しい時間を買うがいい

内面に重きを置いて外観はもはや飾ることをやめよ

そうすればお前は人間を食らう死神を食らうことができるだろう

死神が死んでしまえばもはやお前が死ぬことはないのだ。

 

 

Sonnet CXLVI

 

        W. Shakespeare

 

Poor soul, the centre of my sinful earth,

... ... ... these rebel powers that thee array

Why dost thou pine within and suffer dearth,

Painting thy outward walls so costly gay?

Why so large cost, having so short a lease,

Dost thou upon thy fading mansion spend?

Shall worms, inheritors of this excess,

Eat up thy charge? Is this thy body's end?

Then soul, live thou upon thy servant's loss,

And let that pine to aggravate thy store;

Buy terms divine in selling hours of dross;

Within be fed, without be rich no more:

   So shall thou feed on Death, that feeds on men,

   And Death once dead, there's no more dying then.