南原充士『続・越落の園』

文学のデパート

シェークスピア ソネット 135

 

ソネット 135

 

       W. シェークスピア

 

どんな女性にも欲求があるように、あなたにも欲望があります

その上膨大な欲望、有り余るほどの欲望をもっています

あなたを求め続けるわたしは こんなふうにして

あなたの甘美な欲望を過剰なまでに増長させるのです、

広大な欲望を持つあなたなのに わたしの欲望があなたの欲望と

融け合うことを一度として許してくれないのですか?

ほかの人の欲望はほんとうに魅力的に見えるのでしょうか

そしてわたしの欲望はと言えばやさしく受け入れてもらえないのですか?

海は水を湛えているのにそれでもなお雨を受け入れ続けて

たっぷりとその水量を増やします

そのようにあなたも欲望に恵まれているのに、あなたの欲望に

わたしの欲望を加えてあなたの大きな欲望をさらにふくらませます、

あなたを恋い慕う素敵な者たちを冷酷にあしらわないでください

みんな同じようなものです、だからわたしをそんなひとりの恋人と思ってください。

 

Sonnet CXXXV

 

        W. Shakespeare

 

Whoever hath her wish, thou hast thy Will,

And Will to boot, and Will in over-plus;

More than enough am I that vexed thee still,

To thy sweet will making addition thus.

Wilt thou, whose will is large and spacious,

Not once vouchsafe to hide my will in thine?

Shall will in others seem right gracious,

And in my will no fair acceptance shine?

The sea, all water, yet receives rain still,

And in abundance addeth to his store;

So thou, being rich in Will, add to thy Will

One will of mine, to make thy large will more.

   Let no unkind, no fair beseechers kill;

   Think all but one, and me in that one Will.